неделя, 8 март 2020 г.

В Гърция объркаха Бойко Борисов с Бай Ганьо


Образът на Бойко Борисов се появи по рафтове и витрини на книжарници в цяла Гърция, а също и в Кипър.

Ликът на нашия премиер - с добавени балкански мустак и калпак, на фона на Народното събрание, е на корицата на новото издание на „Бай Ганьо” от Алеко Константинов на гръцки език. 

Костас Барбутис, преводачът на „Бай Ганьо”, е учил в България през 70—те години, съставител е на антологии на българската поезия, самият той пише поезия и проза и трудно може да бъде подозиран в съпричастие към странната подмяна.

Колажът на Иво Ангелов
Най-вероятна версия е, че в нежеланието си да плаща авторски права за корицата, сравнително малкото издателство е решило да потърси подходящо изображение в интернет. И така е попаднало на колажа на Иво Ангелов от 2013 г., който е доста популярен в социалните мрежи.
Очаква се официалната реакция на българските власти, отговорът на гръцките и обяснението на издателството.