Българска народна песен стана тотален хит в японските
дискотеки и клубове. Родното парче “Брала мома къпини” в изпълнение на
японската “банда” “Пирамидос бенд” вдига адреналина на иначе сериозните и
делови самураи и ги кара да щракат с пръсти и да тропат подобия на български
хора по дансингите.
На българското парче в Japan версия се натъкнал българинът
Ивайло Петков, който от десетина години живее в Япония
Мъжът бил на дискотека с колеги японци и изпаднал в истински
шок, когато изведнъж от тонколоните гръмнали ритмите на една от най-известните
български народни песни. Самите японци нямали никаква представа какво е по
произход парчето и когато Ивайло попитал диджея, той му отговорил, че сигурно е
на испански, тъй като изпълнителите пеели предимно испанска музика.
Когато
нашенецът му обяснил, че песента е българска, дисководещият поклатил глава: “България,
тя в Америка ли е?”. Ивайло обяснил на диджея, че България е в Европа, а на
следващата вечер отново дошъл в дискотеката с подарък, картичка с изглед от
Царевец и сувенир значка с българския трикольор. За благодарност диджеят през
цялата вечер на всеки кръгъл час пускал българската песен за своя нов “френд”.
Групата, превърнала “Брала мома къпини” в хит в Страната на
изгряващото слънце, се казва “Пирамидос бенд” и по собственото им определение
свири турбо фолк. Клипът на родния хит обаче е заснет в Македония през есента
на 2014 г., когато групата била там на турне. Вокалът Родехихи Цучислава
завидно добре се справя с трудния български език. А акцентът придава на песента
особена екзотика. В клипа се вижда, че Родехихи и колегите му Йоичи Огидо - кларинет,
Тору Хаяши - бас китара и Такаяки Курашима - ударни, искрено се забавляват по
време на изпълнението.
Българският фолклор явно допада на японците. "Брала
мома къпини" далеч не е първата народна песен, обработена от музиканти от
азиатската държава.
ВИДЕО